Odes of Iqbal
Persian to Urdu Translation
by
Book Details
About the Book
Urdu translation in verse of the selected Persian odes and quatrains of Allama Iqbal. Iqbal was born in sialkot, now a part of Pakistan, in 1877 AD and died 61 years later. He was Philosopher-poet of great renown who is widely regarded as the architect of Pakistan. He was greatly influenced by Rumi and Nietzsche. He wrote poetry both in Urdu and Persian, always preaching self-development and selp-reliance and is loved and revered for it. This book contains Urdu translation in verse of most of Igbal's Persian odes and quatrains.
About the Author
Indian born translator Khalid Hameed Shaida earned medical degree from Pakistan and practiced medicine in both Canada and the United States. He has translated the great Persian masters, Khusro, Hafiz, Ghalib, and Iqbal in his mother tongue of Urdu with a number of publications and reprints to his credit in Pakistan. In English he has translated the poems of Hafiz (Hafiz, the Voice of God, and Hafiz, Drunk with God), Khusro (Khusro, the Indian Orpheus), and Ghalib (Ghalib, the Indian Beloved), and now Faiz. In the Kindle book store his "Hafiz, the Voice of God" is the top seller among the books on Hafiz. Currently he and his wife live a quiet life in Friendswood, Texas.