Odes of Ghalib

Persian to Urdu Translation

by Khalid Hameed Shaida


Formats

Softcover
£18.95
Softcover
£18.95

Book Details

Language : Multiple languages
Publication Date : 03/06/2013

Format : Softcover
Dimensions : 5.5x8.5
Page Count : 460
ISBN : 9781483648231

About the Book

Urdu translation in verse of the Persian odes of Mirza Ghalib. Ghalib was born in in 1797 and died 72 years later. He was a member of the landed gentry of India and became the favorite of the last Mughal king, himself a renowned poet. He wrote poetry in both Persian and Urdu. And although he wrote more in Persian than in Urdu, it was his Urdu poetry that has made him immortal. His Persian Poetry remains largely unread, primarily because the Urdu-speaking poeple who love him, generally speaking, do not know Persian. Ghalib is not only romantic but is also very deep and philosophical and it is these traits that has made his poetry so precious. In this book Khalid Hameed Shaida, has presented the Urdu translation of Ghalib's Persian odes in verse in the hope that the Urdu-speaking people will also be able to enjoy what their beloved poet wrote in Persian.


About the Author

Indian born translator Khalid Hameed Shaida earned medical degree from Pakistan and practiced medicine in both Canada and the United States. He has translated the great Persian masters, Khusro, Hafiz, Ghalib, and Iqbal in his mother tongue of Urdu with a number of publications and reprints to his credit in Pakistan. In English he has translated the poems of Hafiz (Hafiz, the Voice of God, and Hafiz, Drunk with God), Khusro (Khusro, the Indian Orpheus), and Ghalib (Ghalib, the Indian Beloved), and now Faiz. In the Kindle book store his "Hafiz, the Voice of God" is the top seller among the books on Hafiz. Currently he and his wife live a quiet life in Friendswood, Texas.